Il popolo napoletano da mangia foglie a mangia maccheroni header

Il popolo napoletano: da mangia foglie a mangia maccheroni

In Cultura by staff

Da mangia foglie a mangia maccheroni, sono tanti i modi di dire con cui fu classificato nei secoli, il popolo napoletano.

Il popolo napoletano: da mangia foglie a mangia maccheroni: In passato, i napoletani venivano addirittura definiti “magnavruoccole” ovvero “mangia broccoli”, una espressione dispregiativa che era considerata come una vera e propria onta. In una commedia risalente alla seconda metà del Cinquecento (la vedova) del pisano Giovan Battista Cini, il gentiluomo partenopeo Francesco Cola, affronta un soldato di nome Fiaccavento, con queste parole: “Oh, tu sta lloco? E chi pienzi parlare, sicilianello, con qualche pezzente pari tuo? Va, va manciamaccaroni!”. Alla ricerca di una parola carica di effetto, il militare, nel proprio dialetto, in tutta risposta definisce l’avversario “magnavruoccole” o “mangia foglie”, espressioni che ad un certo punto, divennero offensive visto che un popolo che non aveva altro di cui mangiare se non verdure, doveva essere considerato senza dubbio una razza di pezzenti.

Clicca quì per continuare a leggere l’articolo.

From mangia foglie (leaf-eater) to mangia maccheroni (macaroni-eater), there are many sayings used to classify Neapolitan people over the centuries.

The Neapolitan people: from mangia foglie (leaf-eater) to mangia maccheroni (macaroni-eater): in the past, Neapolitans were even defined as “magnavruoccole” or “mangia broccoli” (broccoli-eater), a derogatory expression which was considered as a real shame. In a play dating back to the second half of the sixteenth century (The Widow) by the Pisan Giovan Battista Cini, the Neapolitan gentleman Francesco Cola, confronts a soldier named Fiaccavento, with these words: “Oh, tu sta lloco? And who do you think you are talking to, Sicilianello, with some beggar like you? Va, va manciamaccaroni!”. Looking for a word full of effect, the soldier, in his own dialect, in response defines the opponent “magnavruoccole” or “mangia foglie”, expressions that at some point, became offensive since a people who had nothing else to eat if not vegetables, should be considered without doubt a race of beggars.

Click here to continue reading the article.

 




Con Amazon Kindle Unlimited hai letture illimitate da qualsiasi dispositivo: IOS, Android, PC. Scegli tra più di un milione di titoli e leggi dove e quando vuoi con l’app di lettura Kindle.
In promozione per 2 mesi GRATIS!
Poi rinnovi a 9,99€ al mese oppure puoi annullare l’iscrizione in qualsiasi momento.